Translating Into Chinese Traditional - Please Start Here | CHINESE (Traditional) | Translations

If you are looking for the Simple:Press 5.0 translations, please visit our Simple:Press V5.0 translation site.
A A A

Please consider registering
guest

Log In Register

Register | Lost password?
Advanced Search:

— Forum Scope —



— Match —



— Forum Options —




Wildcard usage:
*  matches any number of characters    %  matches exactly one character

Minimum search word length is 4 characters - maximum search word length is 84 characters

Topic RSS
Translating Into Chinese Traditional - Please Start Here
February 16, 2010
9:48 am
Yellow Swordfish
England

SPF Master
Forum Posts: 257
Member Since:
February 13, 2010
Offline

If you decide to make, complete or contribute to a translation: Please help us and others by:

  1. Posting in this topic your clear intention to do so
  2. Changing the topic status of this topic to 'Currently With a Translator'
  3. Updating us with progress from time to time

If you change your mind: Please have the courtesy to say so in this topic and reset the Topic Status to 'Awaiting New Translator'. This will allow someone else to take on the task.

If you have completed a translation: Let us know and we will provide an email address for you to send it to.

If you have questions or wish to discuss a translation: Please start a new topic with a helpful topic title.

 

And finally, we would like to thank – as always – everyone who gives their time so freely to give Simple:Press Forum a wider audience.

August 21, 2010
1:30 pm
dreamwork
Taiwan
New Member
Forum Posts: 2
Member Since:
August 21, 2010
Offline

Well, I have modifield some wrong translations, and have filled out some blank.

I am not trying wordpress with SF, I pick up words to translats as much I know SF, so i couldnt have a complete translation. But I believe all the words i have modifield are 95% correct and more close to Tranditional Chinese.

 

PS: sorry, can not really understand "Changing the topic status of this topic to 'Currently With a Translator' " start where.

So, I am waitting for next step.

August 21, 2010
3:36 pm
Yellow Swordfish
England

SPF Master
Forum Posts: 257
Member Since:
February 13, 2010
Offline

If you wish to make the translation (or part of it) and post in the forum for the version you arer working on there is a status drop down from which you can select the status yo show you are working on it.

You cant do that in this forum as this is just a 'parent' forum.

Forum Timezone: America/Chicago

Most Users Ever Online: 78

Currently Online:
8 Guest(s)

Currently Browsing this Page:
1 Guest(s)

Top Posters:

Lise: 26

laztec: 24

infected: 24

Bulli: 21

Peter: 16

Milly: 13

Member Stats:

Guest Posters: 0

Members: 729

Moderators: 0

Admins: 2

Forum Stats:

Groups: 2

Forums: 165

Topics: 157

Posts: 702

Newest Members: lf349141590, vahid2451, norc, all4time, jit, mathieu

Moderators:

Administrators: Mr Papa (7), Yellow Swordfish (257)